发文单位:联合国

发文单位:国际原子能机构

发文单位:布鲁塞尔

发布日期:1990-11-30

发布部门: 发布文号:
  1.鉴于在发达国家和发展中国家的关系中长久存在着严重的经济不平衡状态,鉴于发展中国家的经济不平衡状态继续不断地恶化,因而有必要减轻这些国家当前的经济困难,国际大家庭必须采取紧急而有效的措施来援助发展中国家,同时特别注意最不发达的、内陆的和岛屿的发展中国家以及那些遭受经济危机和自然灾害最严重的打击因而发展受到严重阻碍的发展中国家。  2.为了保证实施《建立新的国际经济秩序宣言》,必须在规定的期间内采取和执行一个范围和意义空前的行动纲领,并在所有国家之间,特别是在发达国家和发展中国家之间,在尊严和主权平等的原则基础上建立最大限度的经济合作和谅解。  一、原料和初级商品同贸易和发展有关的基本问题  1.原料  应作出一切努力:  (a)通过对自然资源行使永久主权来结束一切形式的外国占领、种族歧视、种族隔离以及殖民主义的、新殖民主义的和外国的统治和剥削;  (b)采取措施以保证自然资源、特别是发展中国家的自然资源的恢复、开发、发展、销售和分配,以服务于它们的国家利益,促进这些国家集体的自力更生,并加强互利的国际经济合作,以实现发展中国家的加速发展;  (c)促进生产国联合组织的活动,推进其目标,包括:联合的销售安排,有秩序的商品交易,增加发展中的生产国的出口收入,改善它们的贸易条件,获致对大家都有利的世界经济的持续增长;  (d)在发展中国家出口的原料、初级商品、制成品和半制成品的价格与它们进口的原料、初级商品、食品、制成品、半制成品和资本设备的价格之间建立一种公平合理的关系,并在发展中国家的出口货价格与它们来自发达国家的进口货价格之间建立一种联系;  (e)尽管商品价格普遍上涨,造成发展中国家的出口收入减少,但仍应采取措施来扭转发展中国家出口的几种基本商品的实际价格继续停滞或下降的趋势;  (f)顾到发展中国家的利益,采取措施来扩大天然产品相对于合成品的市场,并充分利用天然产品在环境方面的优点;  (g)采取措施以促进生产原料的发展中国家的原料加工。  2.粮食  应作出一切努力:  (a)在同解决粮食问题有关的国际努力中,必须充分考虑发展中国家的特殊问题,特别是在缺乏粮食时期的特殊问题;  (b)考虑到某些发展中国家由于缺乏开发财力,拥有未开发或开发不足的土地的巨大潜力,这些土地如果能够加以开垦并作实际用途,将可对粮食危机的解决作出相当大的贡献;  (c)由国际社会采取具体的和迅速的措施去制止涉及好几个发展中国家,特别是非洲国家的沙漠化、盐渍化、蝗虫造成的损害或任何其他类似的现象,这些现象严重地影响这些国家的农业生产能力。国际社会还应该帮助受到这些现象影响的发展中国家去开发受影响地区,以期对它们粮食问题的解决作出贡献;  (d)防止污染,并采取适当措施保护和养护主要来自海洋的自然资源和食物资源,以免这些资源受到损害或破坏;  (e)由发达国家在制订有关食物生产、储备、进口和出口的政策时,充分考虑到下列国家的利益:  (一)对进口食物付不起高昂价格的发展中的进口国家;  (二)需要扩大市场出口食物的发展中的出口国家;  (f)确保发展中国家能够进口必要数量的粮食,而它们的外汇储备又不致受到过大压力,它们的国际收支平衡也不会发生预料不到的恶化。在这一方面,应为最不发达国家、发展中的内陆和岛屿国家、以及受到经济危机和自然灾害最严重影响的发展中国家采取特别措施;  (g)保证采用具体措施,使发展中的国家粮食生产和储存设备增加,办法之一是确保发达国家以有利的条件提供更多的一切必要投入物资,包括肥料在内;  (h)通过逐渐消除保护性的和其他造成不公平竞争的措施,来作出公正和公平的安排,以促进发展中国家的粮食产品的出口。  3.一般贸易  应作出一切努力:  (a)采取下列措施以改善发展中国家的贸易条件,并采取具体步骤以消除发展中国家的长期贸易逆差:  (一)实现联合国贸易和发展会议和《联合国第二个发展十年的国际发展战略》中已承担的有关允诺;  (二)通过逐步消除关税壁垒和非关税壁垒,以及取消限制性的贸易措施,以改善进入发达国家市场的机会;  (三)在适当情况下迅速制订商品协议,以便于必要时调节并稳定原料和初级商品的世界市场;  (四)制订指导原则并考虑到这方面的当前工作,为发展中国家有出口利益的各种各样的商品拟订一个全面的综合计划;  (五)在发展中国家的产品同发达国家的国内产品相竞争时,每个发达国家应当提供方便以扩大从发展中国家的进口,并使发展中国家在分享市场增长的份额方面获得公平合理的机会;  (六)当进口的发达国家由适用于这些产品的进口的关税、捐税和其他保护性措施取得收入时,应该考虑到发展中国家的要求,将这种收入全部归还出口的发展中国家,或用来提供额外资源以满足它们发展方面的需要;  (七)发达国家应对其经济作适当的调整,以便利从发展中国家的进口的扩大和多样化,从而允许有合理的、公正的、公平的国际分工;  (八)为发展中国家出口的商品的价格政策制定一般原则,以便为它们纠正和取得令人满意的贸易条件;  (九)在为所有发展中国家取得令人满意的贸易条件以前,应考虑可供抉择的方法,包括改善补偿筹资办法在内,以适应有关发展中国家的发展需要;  (十)对从发展中国家输出到发达国家的农业初级商品、制成品和半制成品实行普遍优惠制,并对这种优惠制予以改进或扩大,并考虑推广这种制度及于各种商品,包括加工品和半加工品在内。由于普遍优惠制的建立和可能的扩大,在目前或将来分享其在某些发达国家内现有的关税利益的发展中国家应紧急地被允许在其他国家里开辟新的市场,这些发达国家应给予它们以出口的机会,以便至少补偿其对上述利益的分享部分;  (十一)在商品安排的范围内建立缓冲储存,并由国际金融机构、在必要情况下由发达国家和由发展中国家——如果发展中国家有此能力——来筹措其资金,目的在使生产的和消费的发展中国家得到优惠,并对整个世界贸易的扩展作出贡献;  (十二)在天然原料可以满足市场需求时,不应该为了扩大合成原料和代用品的生产能力而作出新的投资;  (b)在发达国家和发展中国家间的多边贸易谈判中必须奉行对发展中国家的非互惠的优惠原则,应设法使发展中国家的国际贸易获得持续地和不断增长的利益,以便做到使它们的外汇收入大量增加,出口多样化和加速它们的经济增长率。  4.运输和保险  应作出一切努力:  (a)推动发展中国家更多地、公平地参与世界船运吨位;  (b)制止和减少日益提高的运费率,以减少发展中国家进口和出口的费用;  (c)使发展中国家保险与再保险费用减到最低限度和帮助发展中国家国内的保险与再保险事业的成长,并为此目的,在条件合适的情况下,在这些国家内,或在区域一级设立一些机构;  (d)保证及早执行班轮公会行动守则;  (e)采取紧急措施以增加最不发达国家的进出口能力,并且消除内陆国和发展中的岛国由于不利的地理位置而遇到的不利因素,特别是内陆国在运输和过境费用方面所遇到的不利因素,以增加它们的贸易能力;  (f)各发达国家应避免强加措施或执行政策,目的在阻止发展中国家产品按公道价格的进口;或打乱发展中国家为了改善这种产品的价格和鼓励它们的出口而实施的各种正当的措施和政策。  二、国际货币制度和对发展中国家的发展资助  1.目的  应作出一切努力,改革国际货币制度,以达到以下目的:  (a)采取措施,制止发达国家已经有的通货膨胀,防止它转移到发展中国家和研究并订出在国际货币基金组织可能采用的办法,以减轻发达国家通货膨胀对发展中国家经济的影响;  (b)采取措施以消除国际货币制度的不稳定,特别是要消除对商品贸易产生不利影响的汇率动荡;  (c)维护发展中国家货币储备的实际价值,防止其受通货膨胀和储备货币汇率下跌的影响;  (d)发展中国家应当充分和有效地参加关于制定一种公正和持久的货币制度的一切决策阶段,发展中国家并应充分地参加受委托进行这项改革工作的所有机构,特别是国际货币基金组织拟设的理事会;  (e)世界清偿手段的需要应参照新的国际环境适当地加以修改,基于这个概念来增加特别提款权的分配,借以适当地和有条不紊地创造更多的清偿手段特别要照顾到发展中国家的需要。任何国际清偿手段都应通过国际多边机构来建立;  (f)按照特别提款权的货币特性,及早建立特别提款权和提供额外发展资金之间的联系,以利于发展中国家;  (g)国际货币基金组织应检查有关规定,以期确保发展中国家有效地参加决策过程;  (h)达成安排,促进增加发达国家转移给发展中国家的实际资源的净额;  (i)审议国际货币基金组织的工作方法,特别是关于偿还贷款和“备用款”安排的条件,提供补偿资金的制度,和为商品缓冲性储存提供资金的条件,以使发展中国家能够更有效地利用它们。  2.措施  应作出一切努力来采取下列紧急措施,以资助发展中国家的开发工作和克服发展中世界的国际收支危机:  (a)发达国家以加速的步伐执行一项有时限的计划,以达到《联合国第二个发展十年的国际发展战略》中在向发展中国家转移财力资源的净数方面已经规定好的指标。应增加官方在向发展中国家提供财力资源的净数中的成份,以达到、甚至超过《战略》的指标,这个指标;  (b)国际金融机构应有效地发挥作为发展资助银行的作用,不因任何成员的政治或经济制度而有所歧视,而且援助应该是不附带条件的;  (c)通过较为公平的表决权的建立,各发展中国家、不论是受援国还是资助国,应该更有效地参加国际复兴开发银行和国际开发协会主管机构的决策过程;  (d)在一切可能的场合,应使发展中国家不受发达国家对进口和资金外流所强加的一切控制;  (e)按照接受投资国家确定的其经济各部门的需要和要求,促进发达国家对发展中国家的公私投资;  (f)采取适当的紧急措施,包括国际行动,以减轻在苛刻的条件下欠下的外债重担对发展中国家现在和将来的发展造成的不良后果;  (g)对债务逐项进行重新谈判,以期就取消债务、延期偿还、重新安排偿还日期或发给利息津贴签订协定;  (h)国际金融机构应考虑到每个发展中国家的特殊情况,调整它们的贷款政策,以适应发展中国家的这些迫切需要,还必须改进国际金融机构有关提供发展资金和国际货币问题等方面的做法;  (i)采取适当措施,在提供发展贷款方面优先照顾最不发达的、内陆的和岛屿的发展中国家以及受经济危机和自然灾害影响最严重的国家,其中应当包括比较优惠的条件。  三、工业化  国际社会应作出一切努力来采取措施,以鼓励发展中国家的工业化。为此目的:  (a)发达国家应在其官方援助以及国际金融机构范围内,对发展中国家为筹集工业项目所需资金而提出的要求给予有利的反应;  (b)发达国家应在发展中国家的同意下,并在其法律和规章的范围内鼓励投资者对发展中国家的工业生产项目,特别是对面向出口的生产提供资金;  (c)为促成一个应能增加发展中国家在世界工业生产中所占份额的新的国际经济结构,发达国家和联合国系统内的机构应和发展中国家合作,优先在生产原料和商品的发展中国家中帮助建立新的工业能力,包括改变这些原料和商品的设施;  (d)国际社会应该在发达国家和国际机构的协助下,继续和扩大业务性和面向讲习的技术援助方案,包括按照发展中国家发展方面的特殊需要对其本国人员进行的职业训练和经理人才的培养。  四、技术转让  应作出一切努力:  (a)制订一项符合发展中国家的需要和条件的关于技术转让的国际行动准则;  (b)按改善了的条件提供现代技术,并视情况使这种技术适应发展中国家的具体的经济、社会、生态条件以及不同的发展阶段;  (c)大大扩大发达国家对发展中国家在研究和发展计划以及在创立适用的本国的技术方面的援助;  (d)使有关技术转让的商业惯例适应发展中国家的需要,并防止卖方权利的滥用;  (e)提倡对于自然资源和一切能源的勘探和开发、养护和合理利用,在研究与发展方面的进行国际合作。  采取上述措施时,应铭记着最不发达国家和内陆国家的特殊需要。  五、对跨国公司的活动的管理和控制  应作出一切努力来制订,通过和执行一项关于跨国公司的国际行动准则,以:  (a)防止它们干涉它们在其中从事经营的所在国的内政以及防止它们同种族主义政权和殖民政府进行勾结;  (b)管理跨国公司在所在国的活动,以取消其限制性商业活动和顺应发展中国家本国的发展计划和目的,在此方面于必要时便利重新审查或修改以前所签订的协议;  (c)以公平优惠条件对发展中国家提供援助、转让技术和管理技能;  (d)对跨国公司把它们经营所得的利润汇回本国加以管理,同时考虑到所有有关方面的合法利益;  (e)促进它们把利润重新投资于发展中国家。  六、各国经济权利和义务宪章  联合国的一个工作组目前正在起草的、联合国大会已经表示拟在第二十九届常会通过的各国经济权利和义务宪章应该是一个旨在建立一个以发达国家和发展中国家主权平等和利益上的相互依存为基础的国际经济关系新制度的有效文件。因此联大在第二十九届会议上通过上述宪章是至为重要的。  七、促进发展中国家之间的合作  1.发展中国家之间的集体自力更生和在这方面不断增长的合作将进一步加强它们在新的国际经济秩序中的作用。发展中国家为了扩大在区域、次区域和区域间各级上的合作,应进一步采取步骤,其中包括:  (a)支持设立和(或)改进适当的机构来维护它们的可出口商品的价格,改善这些商品进入市场的条件,并使其市场保持稳定。在这方面,整个石油输出国集团为了它们的经济发展利益而日益有效地运用本国的自然资源是值得欢迎的。同时,各发展中国家极需进行合作,本着团结的精神,迫切地采用一切可能的办法,来帮助发展中国家对付由于此项合法而完全合理的行动而引起的眼前的问题。在这方面已经采取的措施是发展中国家之间开展合作的积极表现;  (b)保护它们对自己的自然资源拥有永久主权这一不容剥夺的权利;  (c)在区域一级和次区域一级促进、建立或加强经济一体化;  (d)大大增加它们从其他发展中国家的进口;  (e)确保任何发展中国家给予来自发达国家的进口品的待遇,都不优于给予来自发展中国家的进口品的待遇。参照现行国际协定、目前的限制和种种可能性及其未来的演变,应对从其他发展中国家购买的进口物品给予优惠待遇。在一切可能的场合,应对来自发展中国家的进口品和这些国家的出口品给予优惠待遇;  (f)促进发展中国家在财政、信贷关系和货币问题领域中的密切合作,包括在优惠基础上和按照有利的条件发展信贷关系;  (g)发展中国家已在作出努力,以便利用可以利用的财政资源为发展中国家的发展提供资金,这种努力应当加强,其办法是通过投资、资助面向出口的和紧急的计划,以及提供其他的长期援助;  (h)推动和建立在工业、科技、运输、船运和新闻宣传方面进行合作的有效办法。  2.发达国家应通过提供财政和技术援助,以更有效和具体的行动,特别是在商业政策领域中的行动,来支持发展中国家在区域、次区域和区域间各级上合作的倡议。  八、帮助各国行使对自然资源的永久主权  应作出一切努力:  (a)挫败妄图阻止自由和有效地行使每个国家对自己的自然资源拥有充分和永久主权的权利的尝试;  (b)确保由联合国系统内的主管机构响应发展中国家的请求,协助它们经营收归国有的生产资料。  九、加强联合国系统在国际经济合作方面的作用  1.为了促进《国际发展战略》的目标,并根据关于建立新的国际经济秩序的宣言的目的和目标,所有会员国都保证在实施它们为致力于建立一个新的国际经济秩序而共同通过的本行动纲领的过程中,充分利用联合国系统,从而加强联合国在为经济和社会发展而进行世界范围的合作方面的作用。  2.联合国大会应对本行动纲领的实施情况作为一项优先的项目进行全面审查联合国系统根据行动纲领所进行的一切活动,以及早经计划的、诸如1974年世界人口会议、世界粮食会议、联合国工业发展组织第二届大会和《联合国第二个发展十年的国际发展战略》的中期审查和评价等活动,都应规划得使根据大会1973年12月17日第3172(xxⅷ)号决议召开的关于发展问题的大会特别会议能够为建立新的国际经济秩序作出充分贡献。并促请所有会员国联合地或个别地为特别会议的成功作出努力和订出政策。  3.经济及社会理事会应规定被委托实施本纲领的联合国系统中的所有组织、机构和附属机构的政策范围,并协调它们的活动。为了使经社理事会能够有效地执行它的任务:  (a)联合国系统中的所有有关组织、机构和附属机构都应当于必要时经常向经社理事会提出有关在它们各自主管的范围内实施本纲领的进展情况报告,但每年不得少于一次。  (b)经济及社会理事会应将进展情况报告作为一项紧急事务进行审议,为此,它可以在必要时召开特别会议,或者在必要时可以连续进行工作。它应把实施本纲领中发生的问题和困难提请联合国大会注意。  4.本行动纲领的执行,委托给联合国系统内的所有组织、机构、附属机构和会议,大会1964年12月30日第1995(xⅸ)号决议规定的联合国贸易和发展会议的活动应该加强,以期与其他主管组织合作,注意世界各地的原料在国际贸易方面的发展。  5.应采取紧急的有效措施,审查国际金融机构的贷款政策,考虑到每个发展中国家的特别情况,以适应紧急需要;改进这些机构在若干方面,包括提供发展资金和国际货币问题方面的做法,并对表决权的分配方式作适当订正,以便确保发展中国家——不管是受援国还是捐助国——能更有效地参加决策过程。  6.发达国家和其他有能力的国家应对在联合国系统内为加快发展中国家的经济和社会发展而设立的各种组织、方案和基金大力捐助。  7.本行动纲领补充和加强了《联合国第二个发展十年的国际发展战略》所体现的目的和目标,以及第二十八届联大为弥补在实现这些目的和目标方面的不足而制订的新的措施。  8.在对《联合国第二个发展十年的国际发展战略》进行中期审评时,应该把本行动纲领的执行情况考虑进去。在适当的时候,应在《战略》方面承担新的义务,作出新的改变、补充和调整,以便考虑到《建立新的国际经济秩序宣言》和本行动纲领。  十、特别计划  大会通过下述特别计划,特别包括紧急措施,以减轻受经济危机影响最严重的发展中国家的困难,同时顾到最不发达国家和内陆国家的特殊问题:  大会,  考虑到下列各点:  (a)若干发展中国家的粮食,肥料,能源产品,资本货物,设备和服务等必需的进口项目,包括运输和转运费用的价格急剧上涨,已使它们的日益不利的贸易条件严重恶化,加重了它们的外债负担,积累起来便造成一种情况,对于这种情况如不设法解决,就会使它们没有钱来进口必需的物品和从事发展,并使这些国家里的生活水平和条件更加恶化。目前的危机是多年积累的一切问题的结果:贸易方面的问题,货币改革方面的问题,世界性通货膨胀情况的问题,提供财政援助方面的不足和迟延的问题,以及在经济和发展方面许多其他类似的问题。在应付这个危机的时候,必须铭记着这种复杂的情况,以便确保国际社会采行的特别计划向受到最严重影响的国家提供紧急救济和及时的援助。同时还正在采取步骤,通过在根本上改造世界经济制度,解决这些尚未解决的问题,使这些国家在解决目前困难的同时能够达到可接受的发展水平。  (b)为了援助那些受最严重影响的国家而采取的特别措施,不仅必须包括维持其进口需要的紧急救济,并且还须包括积极增进这些国家的生产能力和增加收入的一些步骤。除非采取这样的一个全面性的处理办法,不然受最严重影响的国家的困难极可能继续下去。虽然如此,国际社会的首要和最迫切的任务是让这些国家解决它们的国际收支状况发生短缺的问题。但同时必须以额外的发展援助作补充,来维持和其后加快这些国家的经济发展速率。  (c)受最严重影响的国家正是那些在世界经济中处在最不利地位的国家:最不发达国家、内陆国家、低收入的发展中国家以及其他由于目前经济危机、自然灾害和外国侵略及占领而经济发生严重脱节的一些国家。除了别的之外,根据下列标准,可以衡量受到这种影响的国家、它们的经济受到冲击的程度以及它们需要什么样的救济和援助:  (一)低的按人口平均计算的收入,作为相对贫穷程度、低生产力、低的技术和发展水平的反映;  (二)与出口收入比较,必需品进口费用急剧增加;  (三)债务偿还本息费用对出口收入来说的高比率;  (四)出口收入的不足,出口收入的相对地缺少弹性和没有可用的出口盈余;  (五)低外汇储备或者储备不够适应需要;  (六)高昂运输和过境费用的不利影响;  (七)对外贸易在发展过程中的相对重要性。  (d)受最严重影响的国家的经济所受影响的程度和性质必须灵活地加以衡量,要注意到世界经济目前的不稳定情况,发达国家可能采取的调整政策,资本的流动和投资。这些国家的国际收支情况的估计和需要只能根据它们在若干年内的平均表现才能可靠地加以衡量和预测。在目前作长期的预测难免是靠不住的。  (e)要紧的是,在减轻受最严重影响国家的困难的特别措施中,所有发达国家和发展中国家都应当按照其发展水平、经济能力和实力作出贡献。值得注意的是,有些发展中国家不顾本身的困难和发展需要,已表示愿意为减轻较穷的发展中国家所面临的困难承担具体而有助益的任务。若干拥有足够资源的发展中国家在双边或多边基础上为减轻其他发展中国家的困难最近采取的种种倡议和措施,反映出它们对发展中国家之间进行有效经济合作这个原则所作的承诺。  (f)在对受影响国家克服其目前困难提供援助上,具有较大能力的发达国家的响应必须同它们的责任相称。它们应该在现在已有的援助水平之外另行提供援助。它们应该完成《联合国第二个发展十年的国际发展战略》中关于对发展中国家提供财政援助的指标,特别是关于官方发展援助的指标,并在可能时超额完成。它们也应当认真考虑取消受最严重影响的国家的外债。这是对受影响的国家最简便和最快捷的救济。对于债款的延期偿还和重新安排偿还日期也应给予赞成的考虑。当前的局势不应当导致工业化国家采取一种终将是加剧目前危机的自取挫败的政策。  回顾伊朗国王陛下和阿尔及利亚民主人民共和国胡阿里·布迈丁主席阁下所作各项建设性的提议,  1.决定发动一项特别计划,对于受最严重影响的发展中国家提供紧急救助和发展援助,作为紧急事项,并在必要期间内,至少到联合国第二个发展10年终了为止,帮助它们克服目前的困难和达成自给自足的经济发展;  2.决定作为特别计划中的第一步,要求秘书长发动一项紧急工作,对上面(c)款所规定的受影响最严重的发展中国家及时给予救济,以期在未来12个月期间使必需的进口商品不受妨碍,并考虑到有些国家所宣布承担的援助义务或已经采取的援助措施,要求工业化国家和其他可能提供款项的国家在1974年6月15日前宣布它们将通过双边或多边渠道对紧急援助提供的捐献或宣称它们有意如此去作,并进一步要求秘书长就紧急工作的进展情况通过经济及社会理事会第五十七届会议向大会第二十九届会议提出报告;  3.要求工业化国家和其他可能提供款项的国家向受影响最严重的发展中国家立即提供救济和援助,其规模必须和发展中国家的需要相称。这种援助应在现有的援助数额之外另行提供,且须以最大可能的数额用赠款方式及早提供,如果不可能则以优厚条件提供。付款和有关执行的程序及条件必须反映出这种特殊情况。这种援助可以通过双边或多边渠道,包括已经或即将设立的机构和设施来提供。特别措施可以包括下列各项:  (a)按特别有利的条件作出特种安排,包括对必需的商品和物资可能给予补助金并确保其供应;  (b)对全部或部分进口的必需商品和物资延期付款;  (c)在赠送的基础上或以当地货币延期付款的办法提供商品援助,包括粮食援助,并顾到这种做法对发展中国家的输出不致发生不利的影响;  (d)供应国按优厚条件提供的长期信贷;  (e)按减让条件提供的长期财政援助;  (f)按减让条件向国际货币基金组织的特设机构提款;  (g)考虑到受影响最严重的国家的额外财政需要,在特别提款权的设立和发展援助之间建立联系;  (h)对受影响最严重的国家按商业条件所借款项的利息,在双边或多边的基础上给予补助;  (i)对债务逐项进行重新谈判,以期就取消债务、延期偿还或重新安排偿还日期签订协定;  (j)按较有利的条件供应资本货物和技术援助,以加速受影响国家的工业化;  (k)按有利的条件对工业和发展项目投资;  (l)补助额外的运输和过境费用,特别是内陆国家的这种费用;  4.呼吁发达国家根据受影响最严重的发展中国家的请求,赞同地考虑取消债务、延期偿付或重新安排还债日期,以此作为缓和这些国家严重和紧迫的困难的一个重要贡献;  5.决定设立一个在联合国主持下、由工业化国家及其他可能提供款项的国家自愿提供的特别基金,作为这项特别计划的一部分,用来提供紧急救济和开发援助。这个基金至迟于1975年1月1日前开始执行业务;  6.成立一个由大会主席铭记着特别基金的宗旨和它的职权范围并经过适当协商后指派的36个会员国组成的特别计划特设委员会,执行下列工作:  (a)就特别基金业务的范围、机构、方式等等提出建议,在提出建议时应考虑到下列需要:  (一)在其执行机构中的代表权应加以公平的分配;  (二)公平分配它的资源;  (三)充分利用现有国际组织的服务和设施;  (四)将联合国资本发展基金和特别基金的业务加以合并的可能性;  (五)设立一个中央监察机构来督导各项双边和多边措施的执行;  为了达到这个目的,铭记着在第六届特别会议上提出的各种意见和建议,包括伊朗提出的和在第2208次全体会上提出的意见和建议,以及对它们所表示的意见;同时铭记着利用特别基金在紧急时期以后作为提供正常发展援助的任择渠道的可能性;  (b)在特别基金业务开始之前,审查为援助受影响最严重的国家而采取的各种双边和多边措施;  (c)根据有关国家和联合国体系内主管机构提供的情报,就以下各项作出广泛的评价:  (一)受影响最严重的国家所面临困难的程度;  (二)它们必不可少地需要的商品和物资的种类和数量;  (三)它们对财政援助的需要;  (四)它们在技术援助方面的需要,其中特别是取得技术的需要;  7.请联合国秘书长、联合国贸易和发展会议秘书长、国际复兴开发银行行长、国际货币基金组织总裁、联合国开发计划署署长和其他主管国际组织的首长,协助特别基金特设委员会履行根据上面第6段指定给它的各项职责,并在适当条件下协助特别基金执行业务;  8.请国际货币基金组织从速决定:  (a)设置扩大的特别机构,以期使受影响最严重的发展中国家能够在有利的条件下参加:  (b)设置特别提款权并早日在特别提款权的分配和发展筹资之间建立一种联系;  (c)铭记着发展中国家的利益,特别是受影响最严重的国家的额外资金需要,成立和运用拟议的新的特别机构,向会员国提供信贷并贴补其所借商业资金的利息;  9.请世界银行集团和国际货币基金组织作出必要的组织上和办法上的改变,将它们的管理、金融和技术服务供给对紧急财政救济提供款项的各国政府使用,从而使它们能够毫不迟延地提供援助,将资金导向受援国;  10.请联合国开发计划署采取必要的步骤,特别是在国家一级上,对于可能在特别计划范围内请它提供的额外援助的要求,作出紧急性的响应;  11.请特别计划特设委员会向经济及社会理事会第五十七届会议提出报告和建议,并请理事会根据它对这份报告的审议结果,向大会第二十九届会议提出适当的建议;  12.决定在大会第二十九届会议上将关于受影响最严重的国家的特别措施问题作为高度优先事项,在新的国际经济秩序的范围内加以审议。

发布日期:1974-1-1

发布日期:1986-9-26

发布日期:1983-6-14

执行日期:1990-11-30

执行日期:1974-1-1

执行日期:1986-10-27

执行日期:1983-6-14

生效日期:1900-1-1

生效日期:1900-1-1

生效日期:1900-1-1

生效日期:1900-1-1

简介:

    第一章 国际经济关系的基本原则

本公约缔约国

    前 言

国际海事组织于1990年11月19日至30日在伦敦召开了外交大会,有93个国家和17个国际组织代表或观察员出席了会议,香港也派员列席。会议通过了《1990年国际油污防备、响应和合作公约》。11月30日,包括中国在内的81个国家签署了公约的最终议定书。虽然受本国政府授权签署公约的有15个国家,但都声明“有待批准”。至1992年底,只有美国、瑞典、塞舌尔、埃及和澳大利亚正式加入该公约。公约的生效条件是15个国家加入,没有船舶总吨位约束条件。

第二章 各国的经济权利和义务

意识到若干国家正在进行核活动,

本公约在海关合作理事会主持下制定。缔约各国:

公约主要内容:

第三章 对国际社会的共同责任

注意到已经采取并正在采取全面措施确保核活动的高度安全,旨在防止发生核事故和如果发生任何这类事故,则尽量减少其后果,

切望便利国际贸易;

本公约的目的是促进各国加强油污防治工作,强调有效防备的重要性,在发生重大油污事故时加强区域性或国际性合作,采取快速有效的行动,减少油污造成的损害。

第四章 最后条款

希望进一步加强安全发展和利用核能方面的国际合作,

切望便利统计资料,特别是国际贸易统计资料的收集、对比与分析;

公约要求所有船舶、港口和近海装置都应具备油污应急计划,并且港口国当局有权对此进行监督检查。

序 言

深信需要建立一个将有利于在发生核事故或辐射紧急情况时迅速提供援助以尽量减少其后果的国际体制,

切望减少国际贸易往来中因分类制度不同,商品需重新命名、重新分类及重新编号而引起的费用,以及便利数据的传输和贸易单证的统一;

公约规定所有肇事船舶和其他发现油污事故的机构或官员应毫不延迟地向最近的沿岸国报告。各国在接到报告后应采取行动,并进行通报。

大会,

注意到这方面互相援助的双边和多边安排是有益的,

考虑到由于技术的发展与国际贸易格局的变化,必须对1950年12月15日在布鲁塞尔签署的海关税则商品分类目录公约进行全面修改;

公约还规定了各缔约国应建立全国性油污防备和响应体系;各国之间可建立双边或多边、地区性或国际性的技术合作。

重申联合国的基本宗旨,尤其是:维持国际和平与安全,发展各国间的友好关系,实现国际合作以解决经济及社会领域的国际问题,

注意到国际原子能机构制定有关在核事故或辐射紧急情况下互相紧急援助安排的导则的活动,

考虑到上述公约所附的商品分类目录远不能达到各国政府和贸易界在关税及统计方面要求的详细程度;

公约的附则对援助费用的偿还作了规定。

确认需要在这些领域加强国际合作,

兹协议如下:

考虑到准确、可比的数据对国际贸易谈判的重要性;

1990年国际油污防备、响应和合作公约(由油污防备和响应国际合作会议通过的文本)

进一步重申需要加强国际合作以谋发展,

第一条 一般条款

考虑到各种运输方式的运费计价和运输统计准备采用协调制度;

本公约缔约国,

声明本宪章的基本宗旨之一是在所有国家,不论其经济及社会制度如何,一律公平、主权平等、互相依存、共同利益和彼此合作的基础上,促进建立新的国际经济秩序,

1.各缔约国应按照本公约条款互相进行合作并与国际原子能机构(以下简称为“机构”)进行合作,以便在发生核事故或辐射紧急情况时迅速提供援助,以尽量减少其后果并保护生命、财产和环境免受放射性释放的影响。

考虑到协调制度旨在最大限度地和商业上的商品名称与编号制度结合起来;

意识到保护人类环境,特别是海洋环境的必要性,

深愿为创造实现下列目标的条件作出贡献:

2.为便于进行这种合作,各缔约国可达成双边或多边安排,或酌情达成双边和多边相结合的安排,以防止或尽量减少在发生核事故或辐射紧急情况时可能造成的伤害和损失。

考虑到协调制度旨在促进进出口贸易统计与生产统计之间建立尽可能接近的相互对应关系;

认识到船舶、近海装置、海港和油装卸设施的油污事故对海洋环境构成的严重威胁,

(a)所有国家都达到较普遍的繁荣,各国人民都达到较高的生活水平,

3.缔约国请求机构在其《规约》范围内尽力按照本公约条款促进、便利和支持本公约规定的各缔约国之间的合作。

考虑到协调制度与联合国的国际贸易标准分类之间仍应保持接近的相互对应关系;

注意到预防措施和防止工作对于在开始时避免油污的重要性,严格实施有关海上安全和防止海洋污染的现有国际文件,特别是经修正的《1974年国际海上人命安全公约》和经修正的《经1978年议定书修订的1973年国际防止船舶造成污染公约》的必要性,以及提高运油船舶和近海装置的设计、操作和保养标准的迅速发展,

(b)由整个国际社会促进所有国家特别是发展中国家的经济和社会发展,

第二条 援助的提供

考虑到希望有一部可供国际贸易有关各界人士使用的税则/统计合并目录以满足上述需要;

又注意到,在发生油污事故时,迅速有效的行动对于减少此种事故可能造成的损害是必要的,

(c)鼓励各国,不论其政治,经济或社会制度如何,在对所有愿意履行本宪章义务的爱好和平国家都是公平互利的基础上,进行经济、贸易、科学和技术领域的合作,

1.若一缔约国在发生核事故或辐射紧急情况时需要援助,不论这种事故或紧急情况是否起始于其领土、管辖或控制范围内,它可以直接或通过机构向任何其他缔约国和向机构或酌情向其他政府间国际组织(以下简称为“国际组织”)请求这种援助。

考虑到保证协调制度不断适应技术的发展和国际贸易格局的变化的重要性;

强调为抗御油污事故做好有效准备的重要性及石油和航运界在这方面具有的重要作用,

(d)克服发展中国家经济发展道路上的主要障碍,

2.请求援助的缔约国应详细说明所需援助的范围和种类,并按实际可能向援助方提供必要的情报,以便援助方确定其能满足请求的程序。在请求缔约国不能详细说明所需援助的范围和种类的情况下,请求缔约国和援助方应协商决定所需援助的范围和种类。

考虑到海关合作理事会设立的协调制度委员会在此方面已完成的工作;

进一步认识到在诸种事项中相互支援和国际合作的重要性,其中包括交换各国对油污事故响应能力的资料、制定油污应急计划、交换对海洋环境或各国海岸线和有关利益可能造成影响的重要事故的报告和研究与开发海洋环境中抗御油污的手段等,

(e)加速发展中国家的经济增长,以弥合发展中国家和发达国家之间的经济差距,

3.受到此种援助请求的每一缔约国,应迅速决定并直接或通过机构通知请求缔约国,它是否能够提供所请求的援助以及可能提供援助的范围和条件。

考虑到上述商品分类目录公约已证明是达到某些所述目标的有效手段,因此,达到这方面预期效果的最好方法是缔结一个新的国际公约。

考虑到“污染者付款”的原则是国际环境法的普遍原则,

(f)保护、维护和改善环境,

4.各缔约国应在其力所能及的范围内确定并通知机构,在核事故或辐射紧急情况下向其他缔约国提供援助可动用的专家、设备和物资以及据以能够提供这种援助的条件,尤其是财务条件。

为此,经协商同意如下条款:

还考虑到包括《1969年国际油污损害民事责任公约》(《责任公约》)、《1971年建立国际油污赔偿基金国际公约》(《基金公约》)在内的有关国际油污损害赔偿责任的国际文件的重要性,以及《责任公约》和《基金公约》的1984年议定书尽早生效的迫切需要,

考虑到需要通过下列途径来建立和维持一个公平合理的经济和社会秩序:

5.任何缔约国可以请求对受到核事故或辐射紧急情况影响的人们进行医疗或暂时安置到另一缔约国领土内的援助。

第一条 定 义

进一步考虑到包括区域性公约和协定在内的双边和多边协定和安排的重要性,

(a)实现较为公平合理的国际经济关系,并鼓励世界经济的结构变革,

6.机构应根据其《规约》及本公约的规定,对任一请求缔约国或成员国在核事故或辐射紧急情况下提出的援助请求,以下述方式作出响应:

本公约中:

注意到《联合国海洋法公约》,特别是其第Ⅻ部分的有关规定,

(b)为在所有国家间进一步扩大贸易和加强经济合作创造条件,

(a)提供用于此目的的适当资源;

a)“商品名称及编码协调制度”(以下简称“协调制度”)是指作为本公约附件的商品分类目录,它包括有目和子目及其相应的数字编号,类、章和子目的注释以及协调制度的归类总规则。

认识到根据发展中国家,特别是小的岛屿国家的特别需要,促进国际合作,提高国家、区域和全球油污防备和响应能力的需要,

(c)加强发展中国家的经济独立,

(b)迅速向据机构了解可能拥有必要资源的其他国家和国际组织传递援助请求;

b)“税则目录”是指缔约国为征收进口的货物的关税按其法律制定的商品分类目录。

考虑到缔结《国际油污防备、响应和合作公约》可以最好地达到上述目的,

(d)建立和增进国际经济关系,要照顾到发展中国家在发展方面公认的差异和它们的特殊需要,

(c)如果请求国有这样要求,应在国际范围内协调由此可能获得的援助。

c)“统计目录”是指缔约国为了收集进出口贸易统计资料数据而制定的商品分类目录。

兹协议如下:

决心在严格尊重每个国家主权平等的前提下,并通过整个国际社会的合作,促进集体经济安全以谋发展,特别是发展中国家的发展,

第三条 对援助的指导和管理

d)“税则/统计合并目录”是指缔约国为便于进口货物申报,依法制定的税则目录和统计目录合一的商品分类目录。

第1条 总 则

考虑到各国间在对国际经济问题进行共同商讨并采取协调行动基础上的真正合作,是实现国际社会促成世界各地公平合理发展的共同愿望的必要条件,

除另有协议外:

e)“关于创立理事会的公约”是指1950年12月15日在布鲁塞尔制定的关于创立海关合作理事会的公约。

(1)各缔约国承诺,按照本公约及其附件的规定,各自地或联合地对油污事故采取一切适当的防备和响应措施。

强调为使所有国家之间,不分社会和经济制度的差异,进行正常经济关系和充分尊重各国人民的权利,保证适当条件的重要性,以及加强国际经济合作的工具作为巩固和平造福全人类的手段的重要性。

(a)对援助的全面指导、管理、协调和监督应是请求国在其领土范围内的责任。在援助涉及到人员的情况下,援助方应与请求国协商指定人员负责并对所提供的人员和设备保持直接的业务监督。指定人员应当在与请求国有关当局合作下行使这种监督;

f)“理事会”是指上述e)项所述的海关合作理事会。

(2)本公约的附则为本公约的组成部分,凡提及本公约,同时构成提及其附则。

深信有需要发展一个以主权平等、公平互利和所有国家的利益密切相关为基础的国际经济关系的制度,

(b)请求国应尽其所能为援助的妥善和有效管理提供当地的设施和劳务。它还应保证对援助方或代表该方为此目的而进入其领土的人员、设备和物资予以保护;

g)“秘书长”是指理事会的秘书长。

(3)本公约不适用于任何军舰、军用辅助船或由国家拥有或使用并在当时用于政府非商业性服务的其他船舶。但每一缔约国应采取不影响由其拥有或使用的这类船舶的作业或作业能力的适当措施,确保此种船舶在合理和可行时,以符合本公约方式活动。

重申每个国家肩负本国发展的首要责任,但是同时进行有效的国际合作是充分实现其发展目标的一个必要因素,

(c)援助期间任一方提供的设备和物资的所有权不得变动,并应确保这类设备和物资的归还;

h)“批准”是指批准、接受或同意。

第2条 定 义

坚信有迫切需要促成一个大为改进的国际经济关系体制,

(d)提供援助的缔约国在响应依第二条第5款提出的请求时,应在其领土内协调此类援助。

第二条 附 件

就本公约而言:

兹郑重通过这份各国经济权利和义务宪章。

第四条 主管当局和联络点

本公约附件为公约不可分割部分,本公约所有解释同样适用于公约附件。

(1)“油”系指任何形式的石油,包括原油、燃油、油泥、油渣和炼制产品。

第一章 国际经济关系的基本原则

1.各缔约国应将其授权提出和接收援助请求以及接受援助建议的主管当局和联络点通知机构并直接或通过机构通知其他缔约国。这类联络点和机构内的联络中心应连续不断地可供使用。

第三条 缔约国的义务

(2)“油污事故”系指同一起源的一起或一系列造成或可能造成油的排放,对海洋环境或对一个或多个国家的海岸线或有关利益方构成或可能构成威胁,需要采取应急行动或其他迅速响应措施的事故。

各国间的经济关系,如同政治和其他关系一样,除其他外要受下列原则指导:

2.各缔约国应将第1款所述情况可能发生的任何变化迅速通知机构。

一、除第四条各款所规定的情况外:

(3)“船舶”系指在海洋环境中营运的任何类型的船舶,包括水翼船、气垫船、潜水器和任何类型的浮动艇筏。

(a)各国的主权、领土完整和政治独立;

3.机构应将第1和2款所述情况经常和迅速地提供给各缔约国、成员国以及有关国际组织。

a)缔约各国,除本款c)项另有规定的以外,必须保证从本公约在本国生效之日起使其税则目录及统计目录与协调制度取得一致。为此,它必须保证在其税则目录及统计目录的制订中:

(4)“近海装置”系指从事气或石油的勘探、开发或生产活动或油的装卸的任何固定或浮动的近海装置。

(b)所有国家主权平等;

第五条 机构的职责

(1)采用协调制度的所有目和子目及其相应的编号,不得作任何增添或删改;

(5)“海港和油装卸设施”系指具有油污事故风险的设施,尤其包括海港、油码头、管道和其他装卸油的设施。

(c)互不侵犯;

缔约国请求机构按照第一条第3款和在不妨碍本公约其他条款的情况下做到:

(2)采用协调制度的归类总规则以及所有类、章和子目的注释,不得更改协调制度的类章、目或子目的范围;

(6)“本组织”系指国际海事组织。

(d)互不干涉;

(a)向各缔约国和成员国收集和传播有关下列情报:

(3)遵守协调制度的编号顺序。

(7)“秘书长”系指本组织的秘书长。

(e)公平互利;

(i)在发生核事故或辐射紧急情况时可以动用的专家、设备和物资;

b)缔约各国应按协调制度六位数级目录公布本国的进出口贸易统计资料,缔约各国还可在不影响商业秘密、国家安全等特殊情况下,主动公布超过上述范围的更详细的进出口贸易统计资料。

第3条 油污应急计划

(f)和平共处;

(ii)关于核事故或辐射紧急情况应急的方法、技术和可供使用的研究成果;

c)本条各项规定并不要求缔约各国在其税则目录中必须采用协调制度的子目,只要缔约国的编订其税则/统计合并目录中履行上述a)项(1)、(2)及(3)规定的义务。

(1)(a)每一缔约国应要求有权悬挂其国旗的船舶在船上备有由本组织为此目的通过的规定所要求的并符合此种规定的油污应急计划。

(g)各民族平等权利和自决;

(b)当一缔约国或成员国在下列任何事项或其他有关事项上提出请求时协助其:

二、缔约各国在履行本条第一款a)项规定义务的同时,为适应本国立法的要求,可以对协调制度的文字进行必要的改动。

(b)按本条(a)要求在船上应备有的油污应急计划的船舶,在某一缔约国管辖的港口或近海装卸站时,须根据现行国际协定或国内立法所规定的做法,接受由该缔约国正式授权的官员的检查。

(h)和平解决争端;

(i)制定有关核事故和辐射紧急情况的应急计划和有关法律;

三、本条各项规定不影响缔约各国在本国的税则目录或统计目录中,增列比协调制度六位数级目录更为详细的细目,但这些细目必须在本公约附件所规定的六位数级目录项下增列和编号。

(2)每一缔约国应要求由其管辖的近海装置的经营人备有油污应急计划;该计划应与按第6条设立的国家系统相协调并按国家主管当局规定的程序核准。

(i)对于以武力造成的、使得一个国家失去其正常发展所必需的自然手段的不正义情况,应予补救;

(ii)制定适当的培训计划,培训处理核事故和辐射紧急情况的人员;

第四条 发展中国家对协调制度的部分采用

(3)每一缔约国应视情要求负责由其管辖的此种海港和油的装卸设施的当局或经营人备有油污应急计划或类似安排,此种计划或安排应与按第6条设立的国家系统相协调并按国家主管当局规定的程序核准。

(j)真诚地履行国际义务;

(iii)在发生核事故或辐射紧急情况时传递援助请求和有关情报;

一、发展中国家缔约国可以根据其国际贸易格局或行政管理能力,延期采用部分或全部的协调制度子目。

第4条 油污报告程序

(k)尊重人权和基本自由;

(iv)制定适当的辐射监测计划、程序与标准;

二、发展中国家缔约国按本规定部分采用协调制度,须同意尽最大努力在本公约对本国生效之日起五年内或根据本条第一款规定在本国认为合适的更长的期限内全部采用六位数的协调制度。

(1)每一缔约国应:

(l)不谋求霸权和势力范围;

(v)进行关于建立适当的辐射监测系统的可行性调查;

三、发展中国家缔约国根据本条规定部分采用协调制度,应对任何一个五位数级子目项下的六位数级子目全部采用或全部不采用;对任何一个目(四位数级)项下的五位数级子目,也应全部采用或全部不采用。对于部分采用的协调制度,其不采用的第六位数或第五、六两位数编号,应分别用“0”或“00”替代。

(a)要求负责悬挂其国旗的船舶的船长或其他人员和负责由其管辖的近海装置的人员,将其船舶或近海装置发生或可能发生排油的任何事件及时报告给:

(m)促进国际社会正义;

(c)在发生核事故或辐射紧急情况时向请求援助的缔约国或成员国提供用于对此事故或紧急情况进行初步评价目的的适当资源;

四、发展中国家根据本条规定部分采用协调制度,应在成为缔约国时,将本国在本公约对其生效之时不准备采用的子目通知秘书长。同时,它还应将准备采用的子目一并通知秘书长。

(i)对于船舶,最近的沿海国;

(n)国际合作以谋发展;

(d)在发生核事故或辐射紧急情况时在各缔约国和成员国之间起中介作用;

五、发展中国家根据本规定部分采用协调制度,可在成为缔约国时通知秘书长,它正式保证在本公约对其生效之日起三年内全部采用六位数的协调制度。

(ii)对于近海装置,管辖该装置的沿海国;

(o)内陆国家在上述原则范围内进出海洋的自由。

(e)与有关国际组织建立并保持联络,以便获取和交换有关情报和资料,并向各缔约国、成员国以及前述各组织提供这类组织的名单。

六、发展中国家缔约国根据本条规定部分采用协调制度,对其不采用的子目,不承担第三条规定的义务。

(b)要求负责悬挂其国旗的船舶的船长和其他人员和负责由其管辖的近海装置的人员,将发现的海上排油或出现油迹的事件及时报告给:

第二章 各国的经济权利和义务

第六条 机密与公布情况

第五条 对发展中国家的技术援助

(i)对于船舶,最近的沿海国;

第一条

1.请求国和援助方应保护为在核事故或辐射紧急情况下进行援助而向其中任一方提供的任何机密情报。这类情报只应用于商定的援助目的。

发达国家缔约国应向提出要求的发展中国家,按照双方所同意的条件,提供技术援助,特别是在人员培训,现行目录向协调制度转化,对已转化的目录如何不断适应协调制度的修改提出建议,以及在实施本公约各项规定等方面提供技术援助。

(ii)对于近海装置,管辖该装置的沿海国;

每个国家有依照其人民意志选择经济制度以及政治、社会和文化制度的不可剥夺的主权权利,不容任何形式的外来干涉、强迫或威胁。

2.援助方在向公众公布有关核事故或辐射紧急情况下所提供的援助情况之前,应尽一切努力与请求国协调一致。

第六条 协调制度委员会

(c)要求负责由其管辖的海港和油装卸设施的人员,将任何排油和出现油迹的事件及时报告国家主管当局;

第二条

第七条 费用的偿还

一、根据本公约建立一个委员会,称为协调制度委员会,委员会由缔约各国的代表组成。

(d)指示其海上巡视船舶或飞机及其他适当机构或官员,视情及时向国家主管当局或最近沿海国报告在海上或在海港或油装卸设施发现的排油或出现油迹的事件;

1.每个国家对其全部财富、自然资源和经济活动享有充分的永久主权、包括拥有权、使用权和处置权在内,并得自由行使此项主权。

1.任一援助方可向请求国免费提供援助。在研究是否在这种基础上提供援助时,援助方应考虑到:

二、协调制度委员会在正常情况下每年至少召开例会两次。

(e)要求民用飞机驾驶员及时向最近沿海国报告发现的海上排油或出现油迹的事件。

2.每个国家有权:

(a)核事故或辐射紧急情况的性质;

三、会议由秘书长负责召集,除缔约国另行决定外,会议应在理事会的总部举行。

(2)按本组织制定的要求并根据本组织通过的导则和普遍原则,作出1(a)(i)中规定的报告。在可行时,应按照本组织制定的导则和普遍原则,作出1(a)(ii)、(b)、(c)和(d)中规定的报告。

(a)按照其法律和规章并依照其国家目标和优先次序,对在其国家管辖范围内的外国投资加以管理和行使权力。任何国家不得被迫对国外投资给予优惠待遇;

(b)核事故或辐射紧急情况的起源地;

四、每一缔约国在协调制度委员会内有一票表决权。但是,在本公约中(不影响此后签署的其他任何公约)关税或经济联盟以及它的一个或几个成员国如果同是缔约国时,这些缔约国应合起来只有一票表决权。同样,对按第十一条b)项规定可以成为缔约国的关税或经济联盟,如果它的所有成员国都是缔约国,这些成员国也只能合起来有一票表决权。

第5条 收到油污报告时的行动

(b)管理和监督其国家管辖范围内的跨国公司的活动,并采取措施保证这些活动遵守其法律、规章和条例及符合其经济和社会政策。跨国公司不得干涉所在国的内政。每个国家在行使本项内所规定的权利时,应在充分顾到本国主权权利的前提下,与其他国家合作;

(c)发展中国家的需要;

五、协调制度委员会选举主席一名,副主席一名或若干名。

(1)缔约国每当收到第4条所述的报告或其他来源提供的污染信息时,应:

(c)将外国财产的所有权收归国有、征收或转移,在收归国有、征收或转移时,应由采取此种措施的国家给予适当的赔偿,要考虑到它的有关法律和规章以及该国认为有关的一切情况。因赔偿问题引起的任何争论均应由实行国有化国家的法院依照其国内法加以解决,除非有关各国自由和互相同意根据各国主权平等并依照自由选择方法的原则寻求其他和平解决办法。

(d)无核设施国家的特殊需要;以及

六、委员会的议事规则须由有表决权的缔约国2/3以上多数赞成票通过制定。该议事规则应报请理事会批准。

(a)对事件做出评估,以判断是否发生了油污事故;

第三条

(e)任何其他有关因素。

七、委员会可邀请有关的政府间组织及其他国际组织以观察员身份参加它的工作。

(b)对油污事故的性质、范围和可能的后果做出评估;和

对于二国或二国以上所共有的自然资源的开发,各国应合作采用一种报道和事前协商的制度,以谋对此种资源作最适当的利用,而不损及其他国家的合法利益。

2.当援助是以全部偿还或部分偿还为基础提供时,请求国应向援助方偿还代表其行事的人员或组织提供的劳务所开支的费用以及不由请求国直接支付的与援助有关的所有费用。除另有协议外,在援助方向请求国提出索偿后应立即予以偿还,非当地费用的偿还应能自由转移。

八、鉴于第七条第一款a)项的规定,委员会必要时可设立若干小组委员会或工作小组,这些机构的人员组成、表决权及议事规则由委员会决定。

(c)然后将该报告或污染信息连同下述资料及时通知其利益受到或可能受到该油污事件影响的所有国家;

第四条

3.虽然有第2款规定,援助方随时可以放弃全部或部分偿还要求或同意延期偿还全部或部分费用。在考虑放弃或延期偿还时,援助方应适当考虑发展中国家的需要。

第七条 委员会的职权

(i)评估的详细情况和已经或准备采取的任何处理该事故的措施;和

每个国家不论政治、经济和社会制度的任何差异,有权进行国际贸易和其他方式的经济合作。任何国家不应遭受纯粹基于此种差异的任何歧视。每个国家在进行国际贸易和其他方式的经济合作时,可自由选择其对外经济关系的组织方式,和订立符合其国际义务及国际经济合作需要的双边和多边协议。

第八条 特权、豁免和便利

一、协调制度委员会根据第八条规定,行使下列职权:

(ii)进一步的相应资料,

第五条

1.请求国应给予援助方的人员和代表其行事的人员必要的特权、豁免和便利,以便履行其援助职务。

a)根据用户需要、技术发展以及国际贸易格局的变化对本公约提出必要的修正案。

直至对该事故采取响应行动已经结束或这些国家已决定采取联合行动时为止。

所有国家为了发展其民族经济,为了稳定获得发展资金,并为了实现其目的,帮助促进世界经济的持续增长,特别是加速发展中国家的发展,有权参加初级商品生产者的组织;所有国家也有尊重这种权利的相应义务,不采取限制这种权利的经济和政治措施。

2.请求国应给予正式通知请求国并被其接受的援助方的人员或代表其行事的人员以下特权和豁免:

b)起草“注释”、“归类意见”及其他解释协调制度的指导性意见。

(2)当该油污事故严重到需要这样做时,各缔约国应直接地或在适当时通过有关的区域性组织或安排,将(1)(b)和(c)中所述的资料提供给本组织。

第六条

(a)对这类人员履行其职务时的作为或不作为豁免请求国的逮捕、拘留和法律程序,包括刑事、民事和行政管辖;以及

c)提出建议,确保协调制度的解释和执行的一致性。

(3)当油污事故严重到需要这样做时,促请受到该事故影响的其他国家直接地或在适当时通过有关的区域性组织或安排,将它们对其利益所受威胁的程度所做出的评估以及已经或准备采取的任何行动通知本组织。

各国有义务利用种种安排,及在适当情况下缔结长期多边商品协定,对国际货物贸易的发展作出贡献,要照顾到生产者和消费者的利益。所有国家共同有义务促进一切在稳定,有利和公平的价格上交易的商品的正常流动和进出,从而有助于世界经济的公平发展,并要特别顾到发展中国家的利益。

(b)对这类人员履行其援助职务免除征税、关税或其他课征,但通常计入商品或劳务价格内之税捐除外。

d)整理并交流协调制度执行情况。

(4)各缔约国在与其他当事国和本组织交换资料和进行联系时,应尽可能使用本组织制定的油污报告系统。

第七条

3.请求国应:

e)向缔约国、理事会成员国以及委员会认为有关的政府间组织和其他国际组织主动或根据要求提供协调制度中各种有关商品归类问题的情况或意见。

第6条 国家和区域的防备和响应系统

每个国家有促进其人民的经济、社会和文化发展的首要责任。为此,每个国家有权利和责任选择其发展的目标和途径,充分动员和利用其资源,逐步实施经济和社会改革,并保证其人民充分参与发展过程和分享发展利益。所有国家有义务个别地和集体地进行合作,以消除妨碍这种动员和利用的种种障碍。[3

(a)对援助方为援助目的而运入请求国境内的设备和财物免除征税、关税或其他课征。

f)向理事会每届大会提交工作报告,其内容包括修正案、注释、归类意见及其他建议。

(1)每一缔约国应建立对油污事故采取迅速和有效的响应行动的国家系统。此系统至少应包括:

第八条

(b)对此类设备和财物免予没收、扣押或征用。

g)行使与协调制度有关而且理事会或缔约国也认为必要的其他各种职权。

(a)指定:

各国应进行合作,以促进较为公平合理的国际经济关系,并在一个均衡的世界经济的意义上鼓励结构变革,要符合所有国家特别是发展中国家的需要和利益,并为此目的采取适当的措施。

4.请求国应确保归还这类设备和财物。如果援助方提出要求,请求国应尽其所能安排对援助所用的可收回的设备在归还之前进行必要的去污。

二、协调制度委员会牵涉行政预算的决定须报请理事会批准。

(i)负责油污防备和响应工作的国家主管当局;

第九条

5.请求国应对按第2款所通知的人员以及援助所用设备和财物在进入、停留和离开其国家领土方面提供便利。

第八条 理事会的作用

(ii)国家行动联络点。此种联络点应负责收受或发送第4条所述的油污报告;和

所有国家有责任在经济、社会、文化、科学和技术领域进行合作,以促进全世界尤其是发展中国家的经济发展和社会进步。

6.本条不要求请求国给予其国民或永久居民前述各款规定的特权和豁免。

一、理事会负责审议协调制度委员会拟定的本公约修正案,并按第十六条规定的程序向缔约各国推荐,除非有既是本公约缔约国又是理事会成员国的国家要求有关修正案全部或部分送回委员会重新审议。

(iii)有权代表该国请求援助或决定按请求提供援助的当局;

第十条

7.在不妨碍特权和豁免的情况下,凡享有本条所列特权和豁免的受益人,均有义务遵守请求国的法律和规章。他们还应??干涉请求国的内政。

二、协调制度委员会按第七条第一款规定在会议中拟定的注释、归类意见、其他解释协调制度的意见以及为保证协调制度统一解释和执行的建议,如果在会议闭幕后第二个月末前没有本公约的缔约国通知秘书长,要求将问题提交理事会审议,均应视为已经理事会批准通过。

(b)国家防备和响应应急计划,该计划包括各种公共或私人机构间的组织关系,考虑到本组织制定的导则。

所有国家在法律上一律平等,并作为国际社会的平等成员,有权充分和有效地参加——包括通过有关国际组织并按照其现有的和今后订定的规则参加——为解决世界经济、金融和货币问题作出国际决定的过程,并公平分享由此而产生的利益。

8.本条不损害按照其他国际协定或习惯国际法的规则在给予特权和豁免方面的权利和义务。

三、如果问题按本条第二款规定提交理事会,除非有既是本公约缔约国又是理事会成员国的国家要求将问题全部或部分交回委员会重新审议,理事会应批准通过上述注释、归类意见、其他意见或建议。

(2)此外,每一缔约国,在其力所能及的范围内,各自或通过双边或多边合作,并在适当时与石油界和航运界、港口当局及其他有关实体合作应设立:

第十一条

9.一国在签署、批准、接受、核准或加入本公约时可以声明,它完全或部分地不受本条第2款和第3款的约束。

第九条 关税税率

(a)与有关风险相称的最低水平的预先设置的抗溢油设备以及它们的使用方案;

所有国家应进行合作、加强和不断改进国际组织执行各项措施的效能,以促进所有国家特别是发展中国家总的经济发展,因此还应该斟酌情况为使这些组织适应国际经济合作方面不断变化的需要而进行合作。

10.根据第9款发表声明的缔约国,随时可以通知保存人撤回其声明。

缔约国加入本公约并不承担关税税率方面的任何义务。

(b)油污响应组织的演习和有关人员培训的方案;

第十二条

第九条 人员、设备和财物的过境

第十条 争议的裁决

(c)详细的油污事故响应计划和始终具备的通讯能力;和

1.各国有权在有关各方同意之下,参加分区域、区域和区域间的合作,以谋经济和社会发展。所有参加这种合作的国家,有义务保证其所属集团的政策是符合本宪章的规定的、是向外看的、是同它们的国际义务相一致的,是同国际经济合作的需要相一致的,而且是充分顾到第三国、特别是发展中国家的合法利益的。

各缔约国应请求国或援助方的请求,应设法为经正式通知的援助所涉人员、设备和财物通过其领土出入请求国时提供过境便利。

一、缔约国间对本公约解释或执行方面有任何争议应尽可能通过争议各方之间协商解决。

(d)对油污事故响应工作进行协调的机构或安排;如果需要,它们应具备调动必要的人力和物力的能力。

2.在有关国家将属于本宪章范围内事项的某些权限已经转移给或可能转移给所属集团的情况下,在这些事项方面,本宪章的各项规定也应适用于这些集团,与这些国家作为有关集团成员的责任相一致。这些国家也应合作,使各集团遵守本宪章的规定。

第十条 索赔和补偿

二、协调无法解决的争议应由争议各方提交协调制度委员会审议并提出解决建议。

(3)每一缔约国应确保直接地或通过有关的区域性组织或安排,向本组织提供下列最新资料:

第十三条

1.各缔约国应密切合作,以便按本条解决法律诉讼和索赔。

三、协调制度委员会无法解决的争议,由委员会将问题提交理事会,由理事会按“关于创立理事会的公约”第三条e)项规定提出建议。

(a)上述1(a)中所述的当局和实体的地点、电信资料及(如果适当的话)其负责区域;

1.每个国家有权分享科学技术进步和发展的利益,以加速它的经济和社会发展。

2.除另有协议外,对于在提供所要求的援助过程中在其领土内或其管辖或控制下的其他地区内所造成的人员死亡或受伤、财产毁坏或损失、或环境破坏,请求国应:

四、争议各方可事先商定同意接受委员会或理事会的建议并遵照执行。

(b)关于在接到请求时可向它国提供的油污响应设备和油污响应及海上救助方面专门技术的资料;和

2.所有国家都应促进国际间的科学和技术合作与技术转让,要适当地照顾到一切的合法利益,包括技术持有者、提供者和接受者的权利和义务。特别是,所有国家应促进:发展中国家取得现代科学和技术的成果、转让技术、以及为了发展中国家的利益而创造本国技术,其方式和程序要符合其经济与需要。

(a)不得对援助方或代表其行事的人员或其他法律实体提出任何法律诉讼;

第十一条 缔约资格

(c)其国家应急计划。

3.因此,发达国家应与发展中国家合作,建立、加强和发展它们的科学和技术基层结构,以及它们的科学研究和技术活动,以帮助发展和改造发展中国家的经济。

(b)承担处理第三方对援助方或代表其行事的人员或其他法律实体提出的法律诉讼和索赔的责任;

下列国家(联盟)有资格成为本公约的缔约国:

第7条 油污响应工作的国际合作

4.所有国家都应在研究方面进行合作,以期进一步订定为国际间所接受的关于技术转让的准则或规章,要充分顾到发展中国家的利益。

(c)使援助方或代表其行事的人员或其他法律实体在(b)项所述的法律诉讼和索赔方面免受损害;以及

a)理事会成员国:

(1)各缔约国同意,在油污事故严重到需要这样做时,在受到或可能受到油污事故影响的任何缔约国提出请求时,它们将根据其能力和具备的有关人力和物力,为油污事故的响应工作进行合作并提供咨询服务、技术援助和设备。此种援助费用的资金应根据本公约附则所列规定处理。

第十四条

(d)对下列情况给援助方或代表其行事的人员或其他法律实体以补偿:

b)有权缔结与本公约部分或全部问题有关的条约的关税或经济联盟;

(2)请求援助的缔约国可要求本组织协助查找上述(1)中所述费用的临时资金来源。

每个国家有义务进行合作,促进世界贸易稳定的、日益增加的发展和自由化以及各国人民、特别是发展中国家人民的福利和生活水平的改善。因此,所有国家应进行合作,逐渐打破妨碍贸易的种种障碍,改善进行世界贸易的国际体制。为此,各国应作出协调的努力,公平地解决所有国家的贸易问题,要考虑到发展中国家的具体贸易问题。在这方面,各国应采取措施,使发展中国家的国际贸易取得更多的利益,从而使它们的外汇收益大幅度地增加;使其出口商品多样化;考虑到它们的发展需要,加速它们的贸易增长率;增加这些国家参与世界贸易扩展的机会;并尽量通过大大改善发展中国家的产品进入市场的条件,通过酌情采取可使初级产品取得稳定、公平和有利的价格的措施,在分享由这种扩展而产生的利益方面取得对发展中国家较为有利的均衡。

(i)援助方的人员或代表其行事的人员的死亡或受伤;

c)秘书长按理事会指示邀请加入本公约的其他国家。

(3)按照适用的国际协定,每一缔约国均应采取必要的法律和行政措施,为下列事项提供便利:

第十五条

(ii)有关援助的非消耗性设备或物资的损失或毁坏;

第十二条 缔约程序

(a)从事油污事故响应工作或运输处理此种事故所需人员、货物、材料和设备的船舶、飞机和其他运输工具抵离其领土和在其领土内使用;和

所有国家都有义务促进实现在有效国际管制下的全面彻底裁军,把从有效的裁军措施节省下来的资源用于各国的经济和社会发展,把其中相当大的一部分作为满足发展中国家的发展需要的额外资源。

但由于个人故意渎职而造成死亡、受伤、损失或毁坏的情况除外。

一、任何具备缔约资格的国家及关税或经济联盟,经履行下列手续,均可成为本公约的缔约国:

(b)上述(a)中所述人员、货物、材料和设备迅速进入、通过和离开其领土。

第十六条

3.本条不妨碍根据任何适用的国际协定或任何国家的国家法律可得到的补偿或赔偿。

a)在公约上不须经批准签字;

第8条 研究和开发

1.所有国家有权利和义务,个别地和集体地采取行动,消除殖民主义、种族隔离、种族歧视、新殖民主义与一切形式的外国侵略、占领和统治,以及其经济和社会后果,作为发展的先决条件。实施这种胁迫政策的国家,对于受到影响的国家、领土和民族负有经济上的责任,必须补救和充分赔偿这些国家、领土和民族的自然资源和一切其他资源所遭受的剥削、消耗和损害。所有国家都有义务向它们提供援助。

4.本条不要求请求国对其国民或永久居民完全或部分地适用第2款。

b)在公约上签字后(须经批准方可生效)递交批准书;

(1)各缔约国同意直接地和在需要时通过本组织或有关的区域性组织或安排,在推广和交流旨在提高当前油污防备和响应最新水平的研究和开发项目的成果方面进行合作,其中包括监视、围控、回收、消除、清除和其他减少或减轻油污影响和恢复的工艺技术。

2.任何国家没有权利促进或鼓励足以妨碍被武力占领的领土获得解放的投资。

5.在签署、批准、接受、核准或加入本公约时,一国可以声明:

c)公约停止开放签字后,加入公约。

(2)为此,各缔约国承诺,直接地或在需要时通过本组织或有关的区域性组织或安排,在各缔约国的研究机构间建立必要的联系。

第十七条

(a)它完全或部分地不受第2款的约束;

二、本公约于1986年12月31日前在布鲁塞尔的理事会总部对第十一条所列国家及关税或经济联盟开放供签署;此后,将开放供加入。

(3)各缔约国同意,直接或通过本组织或有关区域性组织或安排进行合作,以促进在适当时经常性地举行包括抗油污技术和设备的发展在内的有关问题国际专题讨论会。

国际合作以谋发展是所有国家的一致目标和共同义务。每个国家都应对发展中国家的努力给予合作,提供有利的外界条件,给予符合其发展需要和发展目标的积极协助,要严格尊重各国的主权平等,不附带任何有损它们主权的条件,以加速它们的经济和社会发展。

(b)在由于个人重大过失而造成死亡、受伤、损失或毁坏的情况下,它完全或部分地不适用第2款。

三、批准书或加入书向秘书长递交。

(4)各缔约国同意,鼓励通过本组织或其他有关国际组织,制定相容的抗油污技术和设备的标准。

第十八条

6.根据第5款发表声明的缔约国,随时可以通知保存人撤回其声明。

第十三条 生效日期

第9条 技术合作

发达国家应当向发展中国家施行、改进和扩大普遍的、非互惠的和非歧视的关税优惠制度,但要按照在主管国际组织范围内就这一制度所通过的有关协议结论和有关决定。发达国家还应认真考虑在可行和适当的领域内,并以给予特别和较为有利的待遇的方式,采取其他区别对待的措施,以满足发展中国家的贸易和发展需要。发达国家在其国际经济关系中,对于由普遍关税优惠和其他有利于发展中国家的普遍协议的区别对待的措施所增进的发展中国家民族经济的发展,应尽力避免采取有消极作用的措施。

第十一条 援助的终止

一、在至少有17个第十一条所列国家及关税或经济联盟在本公约上不须经批准签字或递交了批准书或加入书之日起12个月以后24个月以内的1月1日,本公约正式生效,但生效之日不得早于1987年1月1日。

(1)各缔约国承诺,直接或通过本组织或其他适当的国际机构,在油污防备和响应方面,向请求技术援助的当事国提供下述支援:

第十九条

请求国或援助方,经适当协商后并采用书面通知的方式,随时可以请求终止按本公约接受或提供的援助。这样的请求一经提出,所涉各方应彼此协商做好妥善结束援助的安排。

二、在本条第一款规定的最低限额数达到后,任何国家及关税或经济联盟在本公约上不须经批准签字或递交批准书或加入书之日起12月以后24个月以内的1月1日,公约对其即行生效,除非该国或该关税或经济联盟规定更早的生效日期。但是,本款规定的生效日期不得先于本条第一款规定的生效日期。

(a)培训人员;

为了加速发展中国家的经济增长,弥合发达国家和发展中国家之间的经济差距起见,发达国家在国际经济合作可行的领域内应给予发展中国家普遍优惠的、非互惠的和非歧视的待遇。

第十二条 与其他国际协定的关系

第十四条 关于附属领土采用协调制度

(b)确保可获得有关的技术、设备和设施;

第二十条

本公约不影响缔约国根据与本公约所涉事项有关的现行国际协定,或根据本公约的宗旨和目的将来缔结的国际协定的互惠权利和义务。

一、任何国家在成为本公约缔约国之时或之后,可书面通知秘书长,声明本公约同样适用于所有或某些其国际关系由它负责的领土,并在通知中列出有关领土的名称。通知书的生效日期,除通知中规定更早日期外,应为秘书长接到通知之日起12个月以后24个月以内的1月1日。但是本公约不得在有关国家实施之前对其附属领土先行适用。

(c)便利油污事故防备和响应的其他措施和安排;和

发展中国家在增加它们的全面贸易的努力中,应对扩大它们同社会主义国家的贸易的可能性给予应有的注意,给予社会主义国家的贸易条件不应当亚于它们通常给予发达的市场经济国家的贸易条件。

第十三条 争端的解决

二、对于上述附属领土,在有关缔约国不再负责它的国际关系之日起,或在此日期之前按第十五条的程序通知秘书长之日起,本公约即行失效。

(d)开展联合研究和开发项目。

第二十一条

1.若缔约国之间,或一缔约国与机构之间,对本公约的解释或适用发生争端,争端各方应进行磋商,以期通过谈判或以争端各方均能接受的任何其他和平方式解决争端。

第十五条 退 约

(2)各缔约国承诺,按照其国内法律、规则和政策,在转让油污防备和响应的技术方面积极合作。

发展中国家应努力促进它们之间相互贸易的扩展,并为此目的,可以按照国际协定中凡能适用的现有或制订中的规定和程序,向别的发展中国家提供贸易优惠,而没有义务将这种优惠给予发达国家,但是这种安排不得成为对普遍贸易自由化和扩展的阻碍。

2.缔约国之间的这种性质的争端,如果从按第1款请求磋商之日起1年内未能获得解决,经争端任何一方请求,应提交仲裁或提交国际法院裁决。凡提交仲裁的争端,如果争端各方从请求仲裁之日起6个月内未能就仲裁的组成取得一致意见,任一当事方可以请求国际法院院长或联合国秘书长指定1名或1名以上仲裁人。如果争端各方提出的请求相互抵触,向联合国秘书长提出的请求应享有优先。

本公约有效期不受限制,但任何缔约国有权退约。除退约书规定了更迟的失效期外,秘书长接到退约书一年后,退约即行生效。

第10条 促进防备和响应方面的双边和多边合作

第二十二条

3.一国在签署、批准、接受、核准或加入本公约时可以声明,它不受第2款所规定的两种争端解决程序的任一种或两种程序的约束。对于实施此种声明的缔约国,其他缔约国也不受第2款规定的该种争端解决程序的约束。

第十六条 修改程序

各缔约国应努力缔结关于油污防备和响应的双边或多边协定。此种协定的副本应送交本组织;本组织应在缔约国要求时提供此种副本。

1.所有国家应响应一般公认的或彼此同意的发展中国家的发展需要和目标,在考虑到有关国家的任何义务和承诺的情况下,促使增加的真实资源净额从所有各方流入发展中国家,以增强它们为加速其经济和社会发展所作的努力。

4.根据第3款发表声明的缔约国,随时可以通知保存人撤回其声明。

一、理事会可向缔约各国提出本公约修正案。

第11条 与其他公约和国际协定的关系

2.在这个意义上,所有国家应按照上述目标,并考虑到这方面的任何义务和承诺,努力增加流向发展中国家的官方资金净额,并改善其条件。

第十四条 生 效

365bet亚洲官方投注:各国经济权利和义务宪章,1990年国际油污防备。二、任何缔约国均可通知秘书长,对某项提出的修正案表示反对,并且可以在本条第三款规定的期限内撤回反对意见。

本公约的任何规定均不得被解释为可改变由其他公约和国际协定规定的任何缔约国的权利和义务。

3.发展援助资源的流动应包括经济和技术援助。

1.本公约自1986年9月26日和1986年10月6日起分别在维也纳国际原子能机构总部和纽约联合国总部开放供各国和纳米比亚(由联合国纳米比亚理事会代表)签字,直至其生效或开放签字期满12个月为止,以两者中时间长者为准。

三、任何提出的修正案在秘书长发出通知之日起六个月后,只要没有仍未解决的反对意见,即视为已被接受。

第12条 机构安排

第二十三条

2.一国和纳米比亚(由联合国纳米比亚理事会代表)或以签字、或以交存签字后须经批准、接受或核准的批准书、接受书或核准书,或以交存加入书的方式表示其同意受本公约约束。批准书、接受书、核准书或加入书应交由保存人保存。

四、已被接受的修正案对缔约各国生效之日为:

(1)在本组织同意和具备开展活动所需的充足的人力和物力的前提下,各缔约国指定本组织履行下述职责和开展下述活动:

发展中国家为了增强其本国资源的有效动员,应当加强它们的经济合作并扩大它们之间的相互贸易以加速它们的经济和社会发展。所有国家,特别是发达国家,应当个别地和通过它们为其成员的主管国际组织,提供适当的、有效的支持和合作。

3.本公约在3个国家表示同意受其约束30天后生效。

a)提出的修正案若在4月1日前发出通知,于通知的次年1月1日起生效;

(a)资料服务;

第二十四条

4.对于在本公约生效后表示同意受其约束的每一国家,本公约应在该国表示同意之日起30天后对其生效。

b)提出的修正案若在4月1日或4月1日之后发出通知,于发出通知之日起第三年的1月1日起生效。

(i)收受、整理和应要求散发各缔约国提供的资料(参见第5(2)5(3)、6(3)和第10条和其他来源提供的有关资料;和

所有国家有义务在其相互间的经济关系中考虑到其他国家的利益。特别是所有国家应避免损害发展中国家的利益。

5.(a)根据本条规定,本公约应开放供由主权国家组成的有权就本公约所涉事项进行谈判、缔结和适用国际协定的国际组织或区域一体化组织加入。

五、缔约各国的统计目录、税则目录或者按第三条第一款c)项规定制定的税则/统计合并目录,应从本条第四款所规定修正案生效之日起与修改后的协调制度保持一致。

(ii)在查找费用的临时资金来源方面提供帮助(参见第7(2)条);

第二十五条

(b)在其权限范围内的事项方面,这类组织应代表其本身行使和履行本公约给予缔约国的权利和义务。

六、已在本公约上不须经批准签字,或已批准或加入本公约的任何国家及关税或经济联盟,于成为公约缔约国之日起,应视为接受了在此之前按本条第三款规定已经生效或已被接受的所有修正案。

(b)教育和培训:

为了促进世界经济发展,国际社会特别是其中的发达成员应特别注意最不发达的、内陆的和岛屿的发展中国家的特殊需要和问题,以帮助它们克服其特殊困难,从而对它们的经济和社会发展作出贡献。

(c)在交存加入书时,这类组织应向保存人递交1份声明,说明其对本公约所涉各事项的权限范围。

第十七条 缔约国对协调制度享有的权力

(i)促进油污防备和响应方面的培训工作(参见第9条);和

第二十六条

(d)这类组织除其成员国所享有的表决权之外不再享有任何表决权。

对于任何涉及协调制度的问题,缔约各国在如下方面享受第六条第四款,第八条及第十六条第二款中规定的各项权力:

(ii)促进国际专题讨论会的举行(参见第8(3)条);

所有国家,不论政治、经济、社会和文化制度的差别,有义务宽容相待,和平相处,并为经济和社会制度不同的各国间的贸易提供便利。国际贸易的进行应不妨碍有利于发展中国家的普遍的、非歧视的和非互惠的优惠待遇,并应以公平互利和交换最惠国待遇为基础。

第十五条 暂时适用

a)其按本公约规定采用的协调制度的全部内容;

(c)技术服务:

第二十七条

一国在签署本公约时或在本公约对其生效之前任何日期,可声明本公约对其暂时适用。

b)本公约按第十三条规定对其生效之前,其所承诺按本公约规定日期采用的协调制度的全部内容;

(i)促进研究和开发方面的合作(参见第8(1)、(2)和(4)和9(1)(d)条);

1.每个国家有权充分享受世界无形贸易的利益,并有权参与这种贸易的扩展。

第十六条 修 正

c)正式保证在第四条第五款规定的三年期限内全部采用六位数级协调制度的,于期满前,对协调制度的全部内容。

(ii)对建立国家或区域的响应能力的国家提供咨询;和

2.在有效能和公平互利的基础上进行的、促进世界经济发展的世界无形贸易,是所有国家的共同目标。发展中国家在世界无形贸易中的作用,应依照上述目标予以增进和加强,要特别注意到发展中国家的特殊需要。

1.一缔约国可以对本公约提出修正案。提议的修正案应提交保存人,由他立即分送所有其他缔约国。

第十八条 保留条款

(iii)分析缔约国提供的资料(参见第5(2)和(3)、6(3)和8(1)条)和其他来源提供的有关信息并向各国提供咨询和资料;

365bet亚洲官方投注:各国经济权利和义务宪章,1990年国际油污防备。3.所有国家应对发展中国家为提高从无形贸易获取外汇收入的能力所作的努力给予合作,但要符合每个发展中国家的潜力和需要,并与上述目标一致。

2.若过半数缔约国请求保存人召开大会审议所提议的修正案,保存人应邀请所有缔约国出席大会,大会不得早于邀请发出后30天内召开。在大会上经全体缔约国2/3多数通过的任何修正案应形成议定书,并在维也纳和纽约开放供所有缔约国签字。

本公约不允许有任何保留。

(d)技术援助:

第二十八条

3.该议定书在3个国家表示同意受其约束30天后生效。对于在该议定书生效后表示同意受其约束的国家,该议定书应于该国表示同意之日起30天后对其生效。

第十九条 秘书长的通知

(i)便利向建立国家或区域响应能力的国家提供技术援助;和

所有国家有义务为在发展中国家的出口商品价格和它们的进口商品价格之间达成调整而进行合作,以促成对发展中国家公平合理的贸易条件,使生产者有利可获,同时对生产者和消费者均属公平。

第十七条 退 约

秘书长应将下列情事通知全体缔约国、其他签约国、非本公约国的理事会成员国及联合国秘书长:

(ii)应面临重大油污事故国家的要求,便利提供技术援助和咨询。

第三章 对国际社会的共同责任

1.一缔约国可以用书面形式通知保存人退出本公约。

a)第四条规定的通知;

(2)在执行本条所述的活动时,本组织应借鉴各国的经验,利用区域性协定和工业界安排,努力加强各国独自的或通过区域性安排的防备和抗御油污事故的能力,并对发展中国家的需要给予特别注意。

第二十九条

2.退约应于保存人收到通知之日起1年后生效。

b)第十二条所述的签字、批准及加入;

(3)本条的规定应按本组织制订的方案执行并经常加以检查。

国家管辖范围外的海床洋底及其底土,以及该海域的资源,是人类共同继承的财产。根据1970年12月17日联合国大会第2749(XXV)号决议内通过的原则,所有国家都应保证,对该海域的探测和对其资源的开发要专门用于和平目的,并在考虑到发展中国家的特殊利益和需要的情况下,由所有国家公平分享由此所得的利益应由一项共同协议的普遍性的国际条约订立一项适用于该海域及其资源的国际制度,包括一个实施该制度的各项规定的适当国际机构。

第十八条 保 存 人

c)按第十三条规定本公约生效的日期;

第13条 公约的评估

第三十条

1.机构总干事应为本公约保存人。

d)第十四条规定的通知;

各缔约国应根据本公约的宗旨,特别是合作和援助的原则,在本组织内对本公约的有效性作出评估。

为了今代和后世而保护、维护和改善环境,是所有国家的责任。所有国家都应根据此项责任制定它们自己的环境和发展政策。所有国家的环境政策应对发展中国家当前的和未来的发展有所增进,而不发生不利影响。所有国家有责任保证,在其管辖和控制范围内的任何活动不对别国的环境或本国管辖范围以外地区的环境造成损害。所有国家应进行合作,拟订环境领域的国际准则和规章。

2.机构总干事应将下列情况迅速通知各缔约国和所有其他国家:

e)第十五条规定的退约;

第14条 修正案

第四章 最后条款

(a)本公约或任何修正案议定书的每一签字;

f)第十六条规定的本公约修正案;

(1)本公约可以根据下列各款规定的某一程序予以修正。

第三十一条

(b)关于本公约或任何修正案议定书的批准书、接受书、核准书或加入书的每一交存;

g)按第十六条规定对修正案提出的反对意见及有关反对意见的撤回;

(2)经本组织审议后的修正案

所有国家有义务对世界经济的均衡发展作出贡献,要适当考虑到发达国家的福利同发展中国家有增长和发展之间的密切关联,并考虑到整个国际社会的繁荣依其组成部分的繁荣为转移。

(c)根据第八、十和十三条发表的任何声明或撤回声明;

h)按第十六条规定已被接受的修正案及其生效日期。

(a)本公约的缔约国提出的任何修正案,均应提交本组织,并应由秘书长在审议前至少六个月将其散发给本组织的所有会员国和所有缔约国。

第三十二条

(d)根据第十五条提出的暂时适用本公约的任何声明;

第二十条 在联合国注册问题

(b)按上述方式提出和散发的任何修正案,均应提交本组织的海上环境保护委员会审议。

任何国家不得使用或鼓励使用经济、政治或任何其他措施,来强迫另一国家,使其在主权权利的行使方面屈从。

(e)本公约及其任何修正案的生效;以及

本公约应理事会秘书长要求,按照联合国宪章第一零二条规定,向联合国注册。

(c)本公约的缔约国,不论是否本组织的会员国,均有权参加海上环境保护委员会的会议。

第三十三条

(f)根据第十七条提出的任何退约。

经正式授权的公约签署人签字于后以资证明。

(d)修正案只能由出席会议并参加表决的本公约缔约国的三分之二多数通过。

1.本宪章任何部分不得解释为有损于或贬低联合国宪章条款或据以采取的行动。

第十九条 作准文本及经核证的副本

1983年6月14日订于布鲁塞尔,以法文和英文两种文字写成,两种文本具有同等效力。正本共一份,由理事会秘书长保存。秘书长应向第十一条所列所有国家及关税或经济联盟分送经核证与正本相符的副本。

(e)修正案如按(d)获得通过,则秘书长应将其通知本公约的所有缔约国,以供接受。

2.本宪章各项条款在解释和适用方面互有关联,每一条款的解释应参照其他条款。

本公约的原本应交国际原子能机构总干事保存,其阿拉伯文、中文、英文、法文、俄文和西班牙文文本具有同等效力;总干事应将核证的副本分送各缔约国和所有其他国家。

(f)(i)本公约条款或附则的修正案,在其被三分之二的缔约国接受之日即应视为已被接受。

第三十四条

下列签署人经正式授权,在依据第十四条第1款规定开放供签字的本公约上签字,以昭信守。

(ii)附录的修正案,在海上环境保护委员会于通过它时所确定的不少于十个月的时限满期时,即应视为已被接受,除非在此时限内,有不少于三分之一的缔约国通知秘书长表示反对。

联合国大会第三十届会议,及其后每五届会议的议程中应列入各国经济权利和义务宪章一项目,从而对宪章的执行情况,包括所取得的进展和任何可能成为必要的改进和增补,进行有系统的全面的审议并建议适当的措施。这种审议应考虑到同本宪章所根据的原则和宗旨有关的一切经济、社会、法律和其他因素的演进情况。

1986年9月26日在维也纳国际原子能机构大会特别会议上通过。

(g)(i)按(f)(i)被接受的本公约条款或附则的修正案,对于已通知秘书长接受该修正案的缔约国,应在修正案被视为已接受之日后六个月生效。

(ii)按(f)(ii)被接受的附录的修正案,除在接受之日前已表示反对该修正案的缔约国外,对于其他所有缔约国,应在修正案被视为已接受之日后六个月生效。缔约国可通过向秘书长提供一份书面通知,随时撤销原先的反对。

(3)会议通过的修正案:

(a)应某一个缔约国要求并得到至少三分之一的缔约国同意,秘书长应召开本公约缔约国会议,审议本公约的修正案。

(b)经此种会议由出席并参加表决的缔约国的三分之二多数通过的修正案,应由秘书长通知所有缔约国,以供接受。

(c)除非会议另有规定,否则该修正案应被视为已按(2)(f)和(g)中规定的程序接受和生效。

(4)构成附则或附录增补的修正案,应按适用于附则修正案的程序通过和生效。

(5)任何缔约国,如未接受(2)(f)(i)规定的条款或附则的修正案或未接受(4)规定的构成附则或附录增补的修正案,或已通知反对(2)(f)(ii)规定附录的修正案,只对该修正案的适用范围而言,视为非缔约国。在其提交了(2)(f)(i)中规定的接受通知或提交了(2)(g)(ii)中规定的撤销反对的通知后,这种对待即应终止。

(6)秘书长应将根据本条生效的任何修正案连同其生效日期通知所有缔约国。

(7)依据本条规定对某一项修正案作出的接受、反对或撤销反对的通知,应以书面形式通知秘书长。秘书长应将此种通知书及其收到日期通知本公约缔约国。

(8)本公约的附录只应包含技术性规定。

第15条 签署、批准、接受、核准和加入

(1)本公约自1990年11月30日至1991年11月29日止在本组织总部开放供签署,其后仍开放供加入。任何国家可以下列方式成为本公约的缔约国:

(a)签署而不需批准、接受或核准;或

(b)签署但有待批准、接受或核准,随后予以批准、接受或核准;或

(c)加入。

(2)批准、接受、核准或加入,应向秘书长交存一份相应文件。

第16条 生效

(1)本公约应在不少于15个国家已签署本公约而不需批准、接受或核准或已按第15条交存必需的批准、接受、核准或加入文件之日后十二个月生效。

(2)对于在达到本公约的生效条件之后,但在生效之日以前交存批准、接受、核准或加入文件的任何国家,此种批准、接受、核准或加入应在本公约生效之日生效,或在该文件交存之日后三个月生效,以日期迟者为准。

(3)对于在本公约生效之日后交存批准、接受、核准或加入文件的国家,本公约应在文件交存之日后三个月生效。

(4)在本公约的修正案按第14条规定被视为已被接受之日后,任何批准、接受、核准或加入文件应适用于经修正的本公约。

第17条 退出

(1)任何缔约国,在本公约对其生效之日起满五年后,可随时退出本公约。

(2)退出应向秘书长提交书面通知。

(3)退出应在秘书长收到退出通知书后十二个月或在该通知书中所指明的任何更长时限满期后生效。

第18条 保存人

(1)本公约应由秘书长保存。

(2)秘书长应:

(a)将下列情况通知已签署或加入本公约的所有国家;

(i)每一新的签署或批准、接受、核准或加入文件的交存及其日期;

(ii)本公约的生效日期;和

(iii)退出本公约的任何文件的交存及其收到日期和退出的生效日期。

(b)将本公约核证无误的副本送交已签署或加入本公约的所有国家的政府。

(3)本公约一经生效,保存人便应按《联合国宪章》第102条将一份核证无误的副本送交联合国秘书长,以供登记和公布。

第19条 语言

本公约正本一份,用阿拉伯文、中文、英文、法文、俄文和西班牙文写成;每种文本具有同等效力。

下列具名者均经各自政府正式授权,特签署本公约,以昭信守。

一九九○年十一月三十日订于伦敦

附则 援助费用的偿还

(1)(a)除非在油污事故发生前已经缔结双边或多边的关于缔约国处理油污事故行动的财务安排的协定,各缔约国应按下列(i)和(ii)承担各方处理污染行动的费用;

(i)如果某一缔约国的行动系应另一缔约国的明确请求而采取,则提出请求的缔约国应偿还提供援助的缔约国采取行动的费用。提出请求的缔约国可以随时取消其请求,但在此种情况下,它应承担提供援助的缔约国已经发生或承诺的费用。

(ii)如果该行动系由某一缔约国主动采取,则该缔约国应承担其行动的费用。

(b)除有关缔约国在个别情况下另有协议外,上述原则均适用。

(2)除非另有协议,否则某一缔约国应另一缔约国请求而采取的行动的费用,应按提供援助的缔约国有关偿还此种费用的法律和现行做法公正地计算。

(3)在适当时,请求援助的缔约国和提供援助的缔约国应在索赔诉讼结案方面进行合作。为此,它们应对现行法律系统给予适当考虑。如果以此种方式结案的诉讼不允许全额赔偿援助活动所发生的费用,则请求援助的缔约国可请求提供援助的缔约国放弃对超出赔偿额的费用的偿还或减少按上述第2款计算的费用。它也可请求推迟偿还这些费用。在考虑此种请求时,提供援助的缔约国应对发展中国家的需要给予适当考虑。

(4)本公约的规定不应解释为在任何方面可损害缔约国根据国内和国际法的其它适用规定和规则要求第三方偿还处理污染或污染威胁的行动所花费的费用的权利。特别要注意《1969年国际油污损害民事责任公约》和《1971年设立油污损害赔偿国际基金国际公约》和这些公约其后的修正案。

相关文章